Translation of "defence alliance" to Russian
Advert
Dictionary translations for "defence alliance"
Contexts with "defence alliance"
Transfers of missiles, missile defence systems and technologies are usually carried out for a combination of commercial and politico-strategic motivations, which can involve alliance commitments.
Как правило, передача ракет, ракетных оборонительных систем и технологии осуществляется в силу сочетания торговых и политико-стратегических причин, которые могут быть связаны с обязательствами в рамках союзов.
The right to say no is absolutely legitimate and essential when national security matters are at stake, not the least for smaller nations outside defence alliances.
Право сказать «нет» является абсолютно легитимным и необходимым, когда речь идет о вопросах национальной безопасности и не в последнюю очередь для малых стран, не входящих в оборонительные союзы.
“The House of Representatives shall ratify international political and economic treaties and conventions of a general nature, of whatsoever form or level, and in particular those connected with defence, alliance, truce, peace or border alterations, and those which involve financial commitments by the State or for which their implementation requires the enactment of a law.”
«Палата представителей ратифицирует международные политические и экономические договоры и конвенции общего характера в любой форме и на любом уровне и, в частности, конвенции, связанные с обороной, союзом, перемирием, миром или изменением границ, и те, которые предусматривают финансовые обязательства со стороны государства и осуществление которых требует принятия соответствующего закона».
Managing migrant flows, combatting terrorism, building status as a great-power and other goals compete fiercely with traditional deterrence and collective defence of Alliance territory against large-scale military attack — both conventional and nuclear in nature.
Заниматься потоками беженцев, бороться с терроризмом, стремиться к получению статуса великой державы и преследовать другие цели — все это явно вступает в конкуренцию с традиционной политикой сдерживания и коллективной защиты территории Альянса в случае широкомасштабного военного наступления — как с использованием обычных, так и ядерных вооружений.
We are not only prepared for the responsibilities and burdens of NATO membership today, but we are already coordinating our defence structures and policies with the Alliance and contributing to NATO political and military undertakings.
Мы не только готовы сегодня взять на себя ответственность и бремя, связанные с членством в НАТО; мы уже согласовываем наши оборонительные структуры и стратегии с Альянсом и вносим вклад в политические и военные мероприятия НАТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert